Keine exakte Übersetzung gefunden für زعزع الأمن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch زعزع الأمن

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • e) Des brigands et des hors-la-loi armés, c'est-à-dire des brigands appartenant à différentes tribus qui continuent de nuire à la sécurité et à la stabilité.
    (هـ) العصابات المسلحة والخارجون على القانون، وهم عصابات إجرامية تنتمي إلى قبائل مختلفة، وتتسبب في زعزعة الأمن والاستقرار بشكل مستمر.
  • Fournir des services, construire des routes et créer des emplois pourrait grandement contribuer à réduire l'insécurité et les activités illicites, notamment la culture du pavot et les crimes connexes.
    وفي وسع توفير الخدمات وبناء الطرق وإيجاد الوظائف أن يحدث تأثيرا كبيرا على تخفيض زعزعة الأمن والأنشطة غير المشروعة، بما في ذلك زراعة الخشخاش والجرائم ذات الصلة.
  • La violence et l'insécurité croissantes qui caractérisent la situation dans laquelle sont contraintes de vivre les personnes déplacées par le conflit et les violations des droits de l'homme menacent souvent leur survie même.
    إن الحالات التي يتزايد فيها العنف وزعزعة الأمن يتشرد الناس فيها بسبب الصراعات وانتهاكات حقوق الإنسان، ويضطرون إلى العيش تحت التهديد المتكرر لبقائهم ذاته.
  • Des éléments incontrôlés cherchent aussi activement à déstabiliser la situation en matière de sécurité, aussi bien dans le sud que dans le Darfour.
    كما تنشط عناصر منشقة في زعزعة الحالة الأمنية في كل من الجنوب ودارفور.
  • Les conflits et les situations de crise continuent d'ébranler la stabilité, la sécurité et le bien-être socioéconomique de millions de personnes dans le monde.
    إن الصراعات والأزمات مستمرة في زعزعة الاستقرار والأمن والرخاء الاقتصادي والاجتماعي لدى ملايين البشر في العالم.
  • Le représentant de l'Indonésie a souligné que la contrebande de ressources naturelles par des groupes criminels organisés constituait une menace sérieuse pour la communauté internationale en ce qu'elle alimentait les conflits, entraînait d'importantes pertes de revenu national, détruisait l'environnement et déstabilisait la sécurité aux frontières.
    أكّد ممثّل إندونيسيا أن تهريب الموارد الطبيعية على أيدي الجماعات الإرهابية المنظّمة يمثل تهديدا خطيرا للمجتمع الدولي بسبب دوره في تأجيج النـزاعات وفقدان نسبة كبيرة من الإيرادات الوطنية وتدمير البيئة وزعزعة أمن الحدود.
  • Les rebelles ont en fait attaqué les postes de police pour de multiples raisons : ce sont des cibles vulnérables; attaquer les policiers sape l'ordre public dans le Darfour; les attaques visent à provoquer le Gouvernement; et, plus récemment, les attaques visent à compromettre la sécurité des camps de déplacés dans le Darfour.
    لقد هاجم المتمردون مراكز الشرطة لأسباب عديدة: فهي أهداف سهلة المنال؛ والهجوم على رجال الشرطة يقوض القانون والنظام في دارفور؛ وهذه الهجمات تستهدف استفزاز الحكومة؛ وأخيرا جدا استهدفت هذه الهجمات زعزعة الأمن في مخيمات المشردين داخليا في دارفور.
  • Le Gouvernement affirme dans sa réponse que M. Soltani a été accusé d'avoir divulgué des informations confidentielles et de ce fait d'avoir attenté à la sécurité de l'État et que le tribunal ayant accepté sa libération sous caution, il serait actuellement en liberté provisoire sous caution.
    وتوضح الحكومة في ردها أن السيد سلطاني اُتهم بإفشاء معلومات استخبارية سرية وبالتالي السعي إلى زعزعة أمن الدولة، وقد عرضت المحكمة إخلاء سبيله بكفالة، وهو خارج السجن بكفالة في الوقت الحاضر.
  • Nous saluons les efforts déployés aux niveaux régional et international pour parvenir à la réconciliation nationale entre toutes les parties libanaises, et nous condamnons les assassinats politiques et les attentats terroristes à la bombe, qui de façon récurrente visent à miner la paix et la stabilité dans ce pays frère.
    وفي الوقت الذي نشيد بالجهود الإقليمية والدولية التي تُبذل لتحقيق المصالحة الوطنية بين مختلف الأطراف اللبنانية، فإننا ندين الاغتيالات السياسية والتفجيرات الإرهابية المتكررة الهادفة إلى زعزعة الأمن والاستقرار في هذا البلد الشقيق.
  • Ces tentatives de sabotage illustrent parfaitement l'attitude hostile que le Gouvernement érythréen a toujours adoptée, dès sa formation, à l'égard de tous ses voisins sans exception, ainsi que sa volonté résolue de saper la paix et la sécurité dans la corne de l'Afrique.
    ويتلازم هذا المسعى التخريبي ويتسق مع نهج الحكومة الإريترية منذ قيام الحكومة الإريترية وحتى هذه اللحظة في العدوان على جيرانها جميعا من غير استثناء وفي زعزعة الأمن والسلم في منطقة القرن الأفريقي.